Вера
Константиновна Левашова – активный член нашего
клуба, педагог-русицист и переводчик. Родилась в Вологодской обл., до
Переводами стала заниматься, по ее словам,
«с целью лучше изучить язык и проникнуть в дух оригинала». Последние
несколько лет «заочно» участвовала в конкурсах молодых переводчиков «Sensum
de Sensu», продемонстрировав при этом незаурядные
литературные способности. Особенно удачными оказались ее переводы
стихотворений Марии Конопницкой.
Ядвига
Вацлавовна Петровская – преподаватель польского и
английского языков с более чем тридцатилетним стажем, многолетний
руководитель кружка польского языка и литературы в КПО «Полония». Умело
использует в преподавании и патриотическую, и лирическую польскую
литературу.
Инициатор и участник многих полонийных
мероприятий, в том числе литературно-музыкальных вечеров и
конкурса чтецов-исполнителей «Kresy».
«Человек большого сердца и любви к людям, Учитель от Бога, истинный
патриот Польши» – так отзываются о ней ее ученики.
Кружок Ядвиги Петровской – коллективный
член Клуба друзей польской книги им. Агнешки Осецкой. Пани Ядвига –
член жюри Конкурса молодых переводчиков «Sensum
de sensu» в польской номинации.
Гелена
Казимировна Волошина – доцент, один из
старейших сотрудников Кафедры славистики Санкт-Петербургского
государственного университета. Вывела в свет не одно поколение ученых и
специалистов по польскому языку. Знаток польской поэзии, в университете
преподавала историю польской литературы и польскую поэтику. Ее
диссертация была посвящена анализу поэм Юлиуша Словацкого. Любимица
студентов, Гелена Казимировна сочетает в себе талант ученого с
талантом воспитателя.
Автор комментированной хрестоматии для
студентов «Читаем польские стихи» (СПб, 2003). Член жюри Конкурса
молодых переводчиков «Sensum de sensu»
в польской номинации.
Мария
Станиславовна Будкевич – одна из активнейших членов
объединения ветеранов ВОВ и блокадников при КПО «Полония»,
инициатор и собиратель материалов книги «Воспоминания о блокаде»,
изданной Генеральным консульством РП в серии «Петербургская
полоника»( вып. V, 2003). В
книгу включены воспоминания более 20 петербургских поляков, переживших
блокаду.
Сама Мария Станиславовна, родители которой
были репрессированы, прошла детский дом, с 1940 г. училась в
Ленинградском политехническом институте, в1941-1945 гг. по мобилизации
работала в фронтовых госпиталях Ленинградского и 1-го Белорусского
фронтов. Инженер-строитель, гидротехник. Награждена медалью «За оборону
Ленинграда».
Аделя
Станиславовна Привольнева – одна из активных членов Клуба друзей
польской книги. Происходит из старой петербургской польской семьи, отец
был воспитанником известного училища кс. Антония Малецкого на
Кирилловской 19, потом учился в Институте гражданских инженеров и стал
архитектором. Сама Аделя Станиславовна окончила Политехнический
институт и много лет проработала в материаловедческом НИИ «Прометей»,
связанном с судостроением. Активный член КПО «Полония» почти со
дня его основания. Занималась, в частности, в театральном кружке,
которым руководил известный переводчик польской поэзии Св. Свяцкий.
Наталия
Васильевна Дадали (урожденная Ржевская) – окончила
историко-филологический ф-т РПГУ им. А.И.Герцена, преподаватель
литературы и истории культуры, более 30 лет проработала в ИСЭП АН СССР
в области социологии культуры. Автор 30 научных работ по
социологии культуры, 2 повестей и 5 рассказов. Член Союза работников культуры и
Ассоциации искусствоведов. Многолетний член Клуба друзей польской книги
в Петербурге.
Выросла в г. Коломыя Львовской области,
воспитывалась в атмосфере уважения к польской культуре. Любительница
польской поэзии, в особенности – своего земляка Збигнева Херберта (о
поэзии которого делала, в частности, доклады в Клубе и в
Библиотеке им. В.В.Маяковского), а также Виславы Шимборской.
В прошлом альпинист, кандидат в мастера
спорта по альпинизму.
Кравченко
(урожденная Вишнякова) Нина Евгеньевна родилась
в Ленинграде, житель блокадного города. Она –
петербурженка в третьем поколении (по линии отца), мать – полька из
Виленской губернии. Родители были хирургами в больнице Эрисмана на
Петроградской стороне. Нина Евгеньевна окончила Ленинградский
электротехнический институт (ЛЭТИ) по специальности «Приборостроение»,
получила второе образование в Ленинградском государственном
университете по специальности «Социальная психология». В течение 40 лет
она преподавала психологию в высшей школе. Ее круг интересов в
области российской и польской культуры весьма широк. Любимые занятия –
путешествия (включая горный и водный туризм), изучение истории,
этнографии, образа жизни народов мира. Член Культурно-просветительского
общества «Полония» с 1995 г., активно участвует в деятельности Клуба
друзей польской книги.
Красильникова
(урожденная Маньковская) Светлана Зеноновна – активный член Клуба
друзей польской книги. По образованию инженер-механик, вначале работала
конструктором, в течение 30 лет преподавала теоретическую механику,
сопротивление материалов и детали машин. Любовь всей жизни – русский
язык и литература. Польский язык изучала самостоятельно путем чтения
польской классики, словарей и учебников. В 1997 г. вступила в КПО
«Полония» и продолжает изучение польского языка и литературы в
кружке Ядвиги Петровской. Любит музыку, в солидном возрасте закончила
вечернюю музыкальную школу, поет в хоре ветеранов и в польском хоре
костела св. Екатерины. В КПО «Полония» руководит кружком польской песни
«Piosenka biesiadna». Увлекается
краеведением, любит путешествия.
(Продолжение следует)